
Comme un livre d’images : abondance d’octobre | Pretty as a picture: October abundance

Un intérieur historique | A period interior (Sarlat-la-Caneda – Dordogne)

Des poires au Beaumes-de-Venise | Pears cooked in white wine
Fondantes : les poires au vin blanc de fin d’été
Melting in the mouth: end of summer pears cooked in white wine

Intensément présent : un énorme bouquet d’automne rose et violet | Intensely present: a huge purple and pink Autumn bouquet

Attachant détail: une tasse aussi grande qu’un pétale de rose | Lovely detail: a cup as large as a rose petal

Palette d’automne : novembre en pente douce | Autumshades: November’s spell

Saveurs tradi : de la lande l’hiver… à la recette du beurre persillé | Hearty: from pastures in winter… to a garlic butter recipe

Un bouquet d’hortensias de début d’automne | An early Autumn hydrangeas bouquet

Romantiques en détail : les roses du cottage | Romantic in details: our cottage roses

Détail de couleur : la nappe du violet des cyclamens sauvages | Colourful detail : the wild cyclamens’s purple tablecloth

Senteurs d’automne : parfums de cèpes et de dahlias | Autumn scents: boletus mushrooms’ flavours

Hier comme aujourd’hui : le retour de l’ancienne porte du cottage | Then and now: the return of the old cottage door

Comme au temps jadis : visite d’une vieille école | Like in the olden days: visit of an old school (Montrol-Sénard – Haute-Vienne)

Brocante : en ligne | online shop (L’Heure Bleue)
