


Du bleu shabby chic dans la cuisine | Shabby chic blue in the kitchen

Progression du gris : autour de la table basse | Grey progression: around the coffee table

Petit déjeuner : confiture de sureau et commode repeinte en blanc | Breakfast: elderberry jam and the white dresser

Bouquets de fleurs sauvages de mai | May wild flowers arrangements

Re-enchanter un placard de cuisine avec de la vaisselle blanche | Re-enchanting a kitchen dresser with white crockery
Vaisselle blanche : « re-enchanter » un placard de cuisine
White crockery: ‘re-enchanting’ a kitchen dresser

Mélange de blancs : dans la salle de bain shabby chic | Old whites hues: in the shabby chic bathroom

Des minis abat-jour campagne chic | Mini country chic lampshades | diy

Option décor clair romantique au salon | A white cottage decor option in the living room
Suprématie du blanc : progression du cadre au salon | White cottage charm : setting progression in the living room
Lire plus
Lenteur : un dimanche de février | Slowness: a February Sunday

Tasses à café : une décoration poétique de l’escalier | Coffee cups fad: a poetic steps staging
Effet « cottage » pour ces tasses sur les marches dont certaines dorment depuis trop longtemps dans le placard
A cottage feel effect for those coffee cups on the stairs, some of them have been sleeping for much too long in the closet

Gris gustavien : changement de style d’une petite table rustique | Gustavian grey: painting a small rustic table

Relooking campagne chic : éclaicir le buffet régional | Country chic makeover: gentrifying the rural sideboard

Rehauts de blanc : le vieux fauteuil & des madeleines royales | White details: the old armchair and royal ‘madeleines’

Effet cottage en blanc : le buffet rustique repeint à la chaux | White cottage feel : the rustic armoire repainted with lime

Une jolie chaise et un bouquet de Noël | A romantic chair and a Christmas arrangement

Détails de couleur au coeur de l’hiver : des oeillets rose magenta | Colourful details in the heart of winter: magenta pink carnations

Des roses en hiver | Roses in Winter

Mélange de blancs : le placard remanié campagne chic | Old whites: the repurposed country-chic cupboard

Jolies lumières : bougies de Noël et soupières | Inviting lights: Christmas candles in French tureens

Une jardinière pleine de roses sur une nappe shabby chic | a box of roses on a shabby chic tablecloth

Floraisons blanches : des branches de cerisiers sur la chaise grise | White blossoms: cherry blossoms on the grey chair

« Recevoir simple et chic » : un livre campagne chic | ‘Simple and chic table arrangements’: a country chic book

Détail de couleur : la nappe du violet des cyclamens sauvages | Colourful detail : the wild cyclamens’s purple tablecloth

Hier comme aujourd’hui : le retour d’une ancienne porte du cottage | Then and now: the return of an old cottage door
