


Petit déjeuner : confiture de sureau et commode repeinte en blanc | Breakfast: elderberry jam and the white dresser

Gâteau d’avril : une pavlova à la mangue | April cake : a mango pavlova

Un hérisson à dîner | A hedgehog for dinner

Mélange de blancs : dans la salle de bain shabby chic | Old whites hues: in the shabby chic bathroom

Des minis abats-jours campagne chic | Mini country chic lampshades | diy
diy
Détails de charme : des abats-jours avec des anciens papiers notariaux
Charming details: sconces shades with antique notary papers

Gris gustavien : changement de style d’une petite table rustique | Gustavian grey: painting a small rustic table

Senteurs de Provence : dans la salle d’eau rustique | Provence scents: in the rustic bathroom
« De terre et d’eau » : senteurs de Provence dans la salle de bain
‘Earth and water’: Provence scents in the bathroom

Effet cottage en blanc : le buffet rustique repeint à la chaux | White cottage feel : the rustic armoire repainted with lime

Détails de couleur au coeur de l’hiver : des oeillets rose magenta | Colourful details in the heart of winter: magenta pink carnations

Gâteau blanc : recette d’une bûche sans gluten et shabby chic | White cake: a gluten-free shabby chic log cake recipe

Noël en douceur : avec des roses pâles | Soft Christmas feel : with soft pink roses

Petit bouquet : cottage au printemps | Pocket bouquet: spring at the cottage

Promenade rituelle du printemps : narcisses et jacinthes des bois | Annual spring stroll: narcissus flowers and bluebells

Chasse aux oeufs : qui les trouve les mange…! | Easter eggs hunt: who finds them eats them…!

Floraisons roses : Mars déjà sur la terrasse | Pink blossoms: March flowers on the patio

Début du printemps : sur une table blanche | Early spring: on a white table

Mini bouquets : violettes du cottage | Pocket bouquets: the cottage’s violets

Fleurs blanches : les charmes de la spirée | White blooms: white spirea appeal

Jolies lumières : bougies de Noël et soupières | Inviting lights: Christmas candles in French tureens

Parfait pour la sieste : un boutis romantique | For a nap: a romantic boutis

Canicule : Le Ricard du dimanche | Hot weather: Ricard Sunday ritual

Petit bouquet : à table avec la rose La Giralda | Pocket bouquet: La Giralda rose on the table

Zinc & roses : une jardinière pleine de roses | a shabby chic box of roses

Parfum de liberté : des fleurs des champs | Fragrance of freedom: a field flowers arrangement

Floraisons blanches : des branches de cerisiers sur la chaise grise | White blossoms: cherry blossoms on the grey chair

Fleurs roses : bouquet de la Saint-Valentin | Pink flowers: a Valentine’s day bouquet

Déco de table nouvel an : des brindilles dorées | New year table presentation: gold and silver twigs

Roseraie | Rose garden : Doué-la-Fontaine – Maine et Loire

Fantaisie autour d’une rose | Cabbage rose flat lay: Abraham Darby – David Austin
