Un gâteau de saison pour le thé (sans gluten et sans produits laitiers) pour 8 parts

A season tea cake (gluten-free and dairy products free) for 8

On dit que Novembre est le mois le plus long et triste de l’année. Mais d’où vient cette sale réputation ? Secret du Limousin, c’est par ici le plus joli mois pour les forêts, une débauche romantique de couleurs. Ce gâteau peut être préparé un jour à l’avance.  Servi avec un thé ou un café, le goût de la farine de châtaignes est un atout suffisant. Il n’a pas besoin d’accompagnement d’une crème ou de fruits.

November is considered the longest and saddest month of the year. But where does this bad reputation come from?  Secret of Limousin, it is here the prettiest month in the forests, a romantic riot of colour. This cake can be prepared one day in advance. Served with tea or coffee, the taste of chestnut flour is a sufficient asset. It does not need an accompaniment of a cream or fruit.

décoration cottage français

200 g  farine de châtaignes (chesnut flour)
125 g  sucre brun (brown sugar)
1,5 sachet de levure chimique (baking powder)
un peu de poudre de vanille (a pinch of vanilla powder)
320 ml crème de noix de coco (coconut cream)
5 oeufs (eggs)
1 c soupe jus de citron (1 Ts lemon juice)
du sucre glace (icing sugar)
quelques cerneaux de noix (a few walnuts)

  1. préchauffer le four à 170° et huiler/fariner un moule (rond ou couronne)
  2. séparer 4 jaunes d’oeuf et battre leurs blancs en neige avec une pincée de sel
  3. dans un saladier, mélanger la farine, le sucre, la vanille, la levure,
  4. et y ajouter les jaunes d’oeuf et la crème de noix de coco, puis les blancs battus
  5. verser dans le moule et enfourner pour 35 minutes dans un moule couronne ou 50 minutes dans un moule rond à génoise
  6. laisser le gâteau refroidir complètement avant de le recouvrir de glaçage : mélanger 1 blanc d’oeuf, 1 c de jus de citron et ajouter autant de sucre glace que possible pour obtenir la consistance épaisse pour l’étaler sans qu’il coule
  7. étaler le glaçage sur le gâteau posé sur une grille, le décorer avec des cerneaux de noix et le transférer sur un plat
  8. pre-heat the oven at 170 and spread some oil/flour on a tin (round or crown type)
  9. split 4 yolks and whisk their whites with a pinch of salt
  10. in a bowl: mix the flour, sugar, vanilla, baking powder, and mix in the egg yolks, coconut cream, finish with egg whites
  11. pour in the tin and bake for 35 minutes in a crown tin or 50 minutes in a normal round tin
  12. let the cake cool completely before spreading the icing: mix one egg white with 1 tsp of lemon juice and add up as much icing sugar as needed to get a thick spreading consistency

Publié par :Un cottage en France (Façonner une fermette en cottage romantique) | A cottage in France (Transforming a farmhouse in a romantic cottage)

De maison de vacances bucoliques, Un Cottage en France est devenue l'endroit paisible où j'habite. L'enjeu décoratif développé sur ce blog consiste à adoucir son cadre d'origine par des harmonies grèges de romantisme campagne chic, sans perdre son essence rustique. | From a bucolic holiday home, A Cottage in France has become the peaceful place where I live. The decorative challenge evolving on this blog consists in softening its original decors with greige country chic romantic feels, without erasing its rustic essence.

Un commentaire sur “Traditions : un gâteau à la farine de châtaignes | a chestnut flour cake

Commentaires (Comments)

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.