


Une couronne de Noël au plafond + saveurs chocolat/orange | A Xmas ceiling wreath + chocolate/orange flavors

Dessert de printemps : une charlotte aux fruits rouges | Spring dessert: a charlotte with red fruit

Apéritif de Noël : un feuilleté soleil | Christmas aperitif: a puff pastry sun

Progression du gris : autour de la table basse | Grey progression: around the coffee table

Petit déjeuner : confiture de sureau et commode repeinte en blanc | Breakfast: elderberry jam and the white dresser

Fleurs blanches : un bouquet d’achillées | White flowers: a yarrow arrangement

Canicule : apéritif au champ | Hot weather: aperitif in the field

Gâteau d’avril : une pavlova à la mangue | April cake : a mango pavlova

Boutique/hôtel campagne chic | A country chic boutique hotel : le Domaine des Etangs***** – Charente

Maison d’artiste : chez George Sand | Artist home: at George Sand’s (Nohant-Vic – Berry)

Parfum du lilas : sur le chemin des grands champs | Lilac scent: on the way to the high fields

Une entrée d’avril | An April starter course : oeufs mimosa

Lenteur : un dimanche de février | Slowness: a February Sunday

Tasses à café : une décoration poétique de l’escalier | Coffee cups fad: a poetic steps staging
Effet « cottage » pour ces tasses sur les marches dont certaines dorment depuis trop longtemps dans le placard
A cottage feel effect for those coffee cups on the stairs, some of them have been sleeping for much too long in the closet

Comme dans un livre d’images : …sans boules de Noël | Like in a picture book: …without Christmas baubles

Traditions : un gâteau à la farine de châtaignes | a chestnut flour cake

Dessert de septembre : des poires au vin | September dessert: pears cooked in white wine
Fondantes : les poires au vin blanc de fin d’été
Melting in the mouth: end of summer pears cooked in white wine

Intérieur historique | Period interior : Musée de Gisson Sarlat-la-Caneda – Dordogne

Château d’Azay-le-Rideau – Val de Loire

Récolter des mûres : pour une pavlova | Collecting blackberries: for a pavlova

Jardins d’exception | Exceptional gardens : Château et Jardins de Villandry – Val de Loire

Dessert de printemps : des oeufs en neige | Spring cream pudding: rose flavoured ‘oeufs en neige’

Rehauts de blanc : le vieux fauteuil & des madeleines royales | White details: the old armchair and royal ‘madeleines’

Ombre et lumière : soleil de mars au salon | Light and shade: March sun in the living room

Effet cottage en blanc : le buffet rustique repeint à la chaux | White cottage feel : the rustic armoire repainted with lime

Détails de couleur au coeur de l’hiver : des oeillets rose magenta | Colourful details in the heart of winter: magenta pink carnations

Une bûche de fêtes sans gluten, shabby chic | A gluten-free shabby chic festive log cake

Des roses en hiver | Roses in Winter

Intensément présent : un énorme bouquet d’automne rose et violet | Intensely present: a huge purple and pink Autumn bouquet

Palette d’automne : novembre en pente douce | Autumn shades: November’s spell
