

Throwback to the attic transformation in 2010
Cette année particulière a découragé les arbres fruitiers, sauf le sureau. Ses grapes noires sont magnifiques. Une occasion de tester une nouvelle fois la confiture de sureau, et, une nouvelle fois, je suis perplexe. Peut-être que ce serait mieux en gelée, ou avec des mûres, je ne sais pas, âpre et acide, il lui manque quelque-chose de rond, d’élégant. Elle a néanmoins donné lieu à un joli petit déjeuner d’août dans la chambre sépia où la commode anglaise a été repeinte en blanc.
This particular year has discouraged fruit trees, except elderberry. Its black grapes are beautiful. An opportunity to test elderberry jam again, and, once again, I am puzzled. Maybe it would be better in jelly, or with blackberries, I don’t know, bitter and acidic, it lacks a more elegant rounder flavor. It nevertheless spiced up a lovely August breakfast in the sepia bedroom where the English dresser has been repainted white.

