









Mes tasses dormaient depuis trop longtemps dans le placard !
La douceur du blanc progresse dans le salon durant ces journées froides de décembre. Cela fait très longtemps que je sais que lui seul peut parvenir à s’imposer en face des murs en pierre. Mais je cherche toujours des excuses à de vieilles tables au plateau ciré par leurs anciens propriétaires : « Pas maintenant, laisse leur humeur rustique raconter une histoire ! » À chaque nouvelle touche de blanc sur un meuble, une lampe, la conclusion s’impose : « J’aurais dû le faire avant ! » L’escalier est blanc depuis quelque temps maintenant, mais il est passé par le marron, le beige, le gris, et sa rampe a été enlevée.
My coffee cups had been sleeping in the cupboard for too long!
The softness of white progresses in the living room during these cold December days. I’ve known for a long time that it alone can stand out against the stone walls. Yet, I always make excuses for the old tables, their tops polished by former owners: « Not now, let their rustic mood tell a story! » With each new touch of white on a piece of furniture, on a lamp, the conclusion becomes clear: « I should have done this earlier! » The staircase has been white for some time now, but it has gone through brown, beige, gray, and its banister has been removed.








Plus d’articles Hiver ||| More Winter posts
En savoir plus sur un cottage en France
Abonnez-vous pour recevoir les derniers articles par e-mail.