Avec Miles, qui adore dormir dans le thym, nous admirons, comme de fiers agriculteurs, les bocaux remplis de feuilles de menthe, graines de coriandre, fleurs de camomille, feuilles de sauge, branches de thym, de sarriette et de romarin. Cette mini récolte permettra de tenir jusqu’à l’année prochaine pour les besoins de la cuisine. Un mélange savant dans du thé vert en accompagne la confiture de mirabelles. Le luxe du fait maison au petit déjeuner, c’est de savoir ce qu’on met dans la nourriture. Eh bien, c’est clair : 6 kg de mirabelles, 2 CS de romarin en poudre + pas moins de 6 kg de sucre !

With Miles, who loves to sleep in the thyme, we admire, like proud farmers, jars filled with mint leaves, coriander seeds, chamomile flowers, sage leaves, thyme, savory, and rosemary twigs. This mini harvest will last until next year for culinary needs. An artful blend in green tea accompanies the plum jam. The luxury of homemade jam for breakfast is knowing what goes into it. Well, it’s clear: 6 kg of plums, 2 TS of powdered rosemary + no less than 6 kg of sugar!



En savoir plus sur un cottage en France

Abonnez-vous pour recevoir les derniers articles par e-mail.

Commentaires (Comments)