Autour d’un café dans son grand living-room, Pascale me raconte ses travaux dans sa maison rustique de Blond qu’elle restaure patiemment façon ferme campagne chic.

Around a cup of coffee in her large living-room, Pascale tells me about her patient work to give her rustic village house in Blond, a country chic farmhouse style.

blog rustique chic french farm interior

Pascale tient une brocante à Blond depuis quelques années, après une longue expérience sur les marchés d’antiquités et une première vie dans le tourisme équestre qui l’a amenée à être guide en Mongolie. On en retrouve quelques accents sur la table du salon, la bouilloire sur le poêle. Elle fait revivre le charme rustique de cette vieille maison de village en apportant des touches gris pierre et rouge basque sur les passages de la lumière. Les poutres repeintes en gris pâle ont changé la pièce dans le salon où chiens et chats se réchauffent au coin du feu. Le plafond haut permet l’accrochage de paniers de ferme et de casseroles rouge sombre à d’anciens crochets de boucher dans la cuisine. La porte de la cave, repeinte en peinture noire à tableau, s’est transformée en liste des choses à faire. Est-ce que les travaux de restauration vont recouvrir les vieux murs si photogéniques ? A voir, elle hésite encore pendant qu’elle termine le carrelage autour du plan de travail de sa cuisine. Dans sa grange-boutique sur la place, elle assemble savamment des collections d’objets qui iront meubler les logis campagne chic alentours, patinés en gris quand elle en a le temps. Elle ouvre de 14h à 17h30 pendant la période estivale, les vacances scolaires, les week-ends et sur RV téléphonique les autres jours pendant l’hiver.

Pascale has been running her brocante shop in Blond for a few years now after a long experience in antique markets and a first professional life in equestrian tourism which led her to be a guide in Mongolia. There are a few accents on the living room table, the kettle on the stove. It revives the rustic charm of this old village house by bringing touches of stone grey and Basque red on the passages of light. The beams repainted in light grey have changed the room in the living room where dogs and cats warm by the fire. The high ceiling allows hanging of farm baskets, dark red pans and old butcher hooks in the kitchen. The cellar door, painted in black painting, has turned into a list of things to do. Will the restoration work cover the old walls which are so photogenic? She still hesitates while she finishes the tiles around the worktop of her kitchen. In her boutique barn on the square, she cleverly assembles collections of objects that will furnish the country chic homes around, patinated in grey when she has time. It opens from 2 pm to 5.30 pm during the summer, school holidays, weekends and on telephone appointments on other days

french vintage rustic interior brocante
french vintage rustic interior brocante
blog campagne chic Limousin french farm interior

Plus d’articles Automne ||| More Autumn posts

Publié par :Un cottage en France (Façonner une fermette en cottage romantique) | A cottage in France (Transforming a farmhouse in a romantic cottage)

De maison de vacances bucoliques, Un Cottage en France est devenue l'endroit paisible où j'habite. L'enjeu décoratif développé sur ce blog consiste à adoucir son cadre d'origine par des harmonies grèges de romantisme campagne chic, sans perdre son essence rustique. | From a bucolic holiday home, A Cottage in France has become the peaceful place where I live. The decorative challenge evolving on this blog consists in softening its original decors with greige country chic romantic feels, without erasing its rustic essence.

5 commentaires sur “Brocante : la boutique de Pascale au milieu d’un village | Pascale’s village shop

  1. Wouahhhh !!! Quel bel article !!! Mon amie Pascale le mérite aussi bien pour sa maison qu’elle transforme de jour en jour ( je l’ai vu depuis le départ, et je suis en admiration !! ) que pour sa BROCANTE d’où je ne peux m’empêcher de repartir avec un poêle ancien, une table bistrot, des chaises ou autres « vieilleries » pleines d’histoire et ne demandant qu’à la poursuivre cette histoire …dans mon « chez moi » du même style !! 😉 Bravo à Colette pour cette belle initiative et heureuse que son chemin ai croisé celui de Pascale !!!

  2. Ah, le fameux miroir patiné dans son contexte ! 😉 Merci Colette pour ce beau partage, très agréable à lire et qui nous inviterait même à braver le froid pour le plaisir de chiner, d’ouvrir des malles aux trésors… ✨ et finir par un thé chaud ! 😊

    1. Moi je connais très bien pascale et OUI elle assure !! Allez braver le froid pour aller chiner. Faites passer le mot à tout les curieux et autre amoureux de la campagne.

Commentaires (Comments)

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.