


Du bleu shabby chic dans la cuisine | Shabby chic blue in the kitchen

Progression du gris : autour de la table basse | Grey progression: around the coffee table

Petit déjeuner : confiture de sureau et commode repeinte en blanc | Breakfast: elderberry jam and the white dresser

Fleurs blanches : un bouquet d’achillées | White flowers: a yarrow arrangement

Bouquets de fleurs sauvages de mai | May wild flowers arrangements

Mélange de blancs : dans la salle de bain shabby chic | Old whites hues: in the shabby chic bathroom

Option décor clair romantique au salon | A white cottage decor option in the living room
Suprématie du blanc : progression du cadre au salon | White cottage charm : setting progression in the living room
Lire plus
Lenteur : un dimanche de février | Slowness: a February Sunday

Tasses à café : une décoration poétique de l’escalier | Coffee cups fad: a poetic steps staging
Effet « cottage » pour ces tasses sur les marches dont certaines dorment depuis trop longtemps dans le placard
A cottage feel effect for those coffee cups on the stairs, some of them have been sleeping for much too long in the closet

Gris gustavien : changement de style d’une petite table rustique | Gustavian grey: painting a small rustic table

Relooking campagne chic : éclaicir le buffet régional | Country chic makeover: gentrifying the rural sideboard

Rehauts de blanc : le vieux fauteuil & des madeleines royales | White details: the old armchair and royal ‘madeleines’

Effet cottage en blanc : le buffet rustique repeint à la chaux | White cottage feel : the rustic armoire repainted with lime

Une jolie chaise et un bouquet de Noël | A romantic chair and a Christmas arrangement

Mélange de blancs : le placard remanié campagne chic | Old whites: the repurposed country-chic cupboard

Brocante : la boutique de Pascale au milieu d’un village | Pascale’s village shop
