


Canicule : apéritif au champ | Hot weather: aperitif in the field

Gâteau d’avril : une pavlova à la mangue | April cake : a mango pavlova

Des minis abat-jour campagne chic | Mini country chic lampshades | diy

Comme dans un livre d’images : …sans boules de Noël | Like in a picture book: …without Christmas baubles

Dessert de septembre : des poires au vin | September dessert: pears cooked in white wine
Fondantes : les poires au vin blanc de fin d’été
Melting in the mouth: end of summer pears cooked in white wine

Dessert de printemps : des oeufs en neige | Spring cream pudding: rose flavoured ‘oeufs en neige’

Couleurs acidulées : un bouquet de début d’été | Vitamins: a colourful early summer floral arrangement

Senteurs de Provence : dans la salle d’eau rustique | Provence scents: in the rustic bathroom
« De terre et d’eau » : senteurs de Provence dans la salle de bain
‘Earth and water’: Provence scents in the bathroom

Rehauts de blanc : le vieux fauteuil & des madeleines royales | White details: the old armchair and royal ‘madeleines’

Des roses en hiver | Roses in Winter

Intensément présent : un énorme bouquet d’automne rose et violet | Intensely present: a huge purple and pink Autumn bouquet

Palette d’automne : novembre en pente douce | Autumn shades: November’s spell

Bouquet de mai : roses et muguet | A May bouquet: roses and lily of the valley

Fleurs roses : un bouquet de mai | Pink blooms: a May bouquet

Gâteau au chocolat | Chocolate cake

Faire de la confiture : de mirabelles | Making jam: with mirabella

Petit bouquet : à table avec la rose La Giralda | Pocket bouquet: La Giralda rose on the table

Une jardinière pleine de roses sur une nappe shabby chic | a box of roses on a shabby chic tablecloth

Apéritif au soleil : toasts d’anchoïade | Aperitif in the sun: anchoïade toasts

Détail de couleur : la nappe du violet des cyclamens sauvages | Colourful detail : the wild cyclamens’s purple tablecloth

Roseraie | Rose garden : Doué-la-Fontaine – Maine et Loire

Amour des roses : pourquoi aime-t-on les roses ? | A passion for roses: why do we love roses?

Brouillard : promenades du matin | Fog: morning strolls
