En août, dans nos pays, un peu avant le soir, une puissante chaleur embrase les champs. (In August, in our countryside, just before dusk, a powerful heat takes over the fields.)  Henri Bosco

8

AOUT (AUGUST)

blog maison et jardin

Nous sous-estimons souvent le pouvoir d’un contact, d’un sourire, d’un mot gentil, d’une oreille attentive, d’un compliment sincère, ou d’une moindre attention ; ils ont tous le pouvoir de changer une vie. (We often underestimate  the power of a contact, a smile, a kind word, attentive listening, a sincere compliment, any kind of attention in fact; they all have the power to change a life.) Leo Buscaglia

4

AVRIL (APRIL)


Le bonheur d’un homme qui sent la nature, c’est de la rendre. (The happiness of a man who feels nature is to give is back.) Eugène Delacroix

10

OCTOBRE (OCTOBER)

country chic french blog