


Floraisons roses : Mars déjà sur la terrasse | Pink blossoms: March flowers on the patio

Floraisons jaunes : au petit déjeuner | Yellow blossoms: at breakfast

Blanc et bleu : la grande spirée et la petite tasse à l’oiseau bleu | White and blue: white spirea and the small cup with a bluebird

Floraisons blanches : des scones et une couronne de spirée | White blossoms: scones and a wreath of spirea

Rêverie autour de bouquets hortensias séchés | Daydreaming around dried hydrangeas

Tendrement délicieux : les petits choux à la crème | Tenderly delicious: small cream choux pastries ♡

Que faire avec des crêpes ratées de la Chandeleur ? | Reusing failed Candlemas crepes

Mini bouquets : les violettes | Pocket bouquets: violets

Fleurs blanches : des tulipes et des paillettes | White blooms: tulips and some glitter

Gâteaux au chocolat : sans gluten ou avec ? | Chocolate cakes: gluten-free or regular?

Saveurs tradi : de la lande l’hiver… à la recette du beurre persillé | Hearty: from pastures in winter… to a garlic butter recipe

Parfait pour la sieste : un boutis romantique | For a nap: a romantic boutis

Un bouquet d’hortensias de début d’automne | An early Autumn hydrangeas bouquet

Home made : la confiture de mirabelles | Mirabella jam

Une rose sur un plateau argenté | A rose on a silver-plated tray

Saveurs tradi : Le Ricard du dimanche | Hearty: Sunday Ricard summer ritual

Petit bouquet : à table avec La Giralda | Pocket bouquet: on the table with La Giralda

Zinc & roses : une jardinière pleine de roses | a shabby chic box of roses

Floraisons blanches : une tasse dorée un dimanche | White blossoms: a golden cup on a Sunday

Parfait pour la sieste : sortie du hamac | Perfect place for a nap: the hammock is out

Des paysages au goût de meringue | Landscapes tasting like meringue

Tout en vert : un centre de table kitch en vert et bleu | All in green: a kitschy green and blue table decor
