Fleurs parfaites de la Saint-Valentin, 6 cm de charme…

Perfect Valentine’s Day flowers, 6cm of charm…

Au bord du mur de la grange, il faut aller les chercher, les violettes se cachent du froid dans l’herbe.
J’ai lu que le parfum des violettes disparaissait aussitôt qu’on l’avait senti. On resterait sur son impression, son souvenir.
Pas celui de ces violettes d’hiver, leur parfum est entêtant, ne s’évanouit pas.

On the edge of the wall of the barn, you have to go and get them, violets hide from the cold in the grass.
I read that the scent of violets vanished as soon as smelt. We would remain on its impression, on its memory.
This is quite untrue for these winter violets, their catchy fragrance does not fade.

.

Plus d’articles Hiver ||| More Winter posts

Publié par :Un cottage en France (Façonner une fermette en cottage romantique) | A cottage in France (Transforming a farmhouse in a romantic cottage)

De maison de vacances bucoliques, Un Cottage en France est devenue l'endroit paisible où j'habite. L'enjeu décoratif développé sur ce blog consiste à adoucir son cadre d'origine par des harmonies grèges de romantisme campagne chic, sans perdre son essence rustique. | From a bucolic holiday home, A Cottage in France has become the peaceful place where I live. The decorative challenge evolving on this blog consists in softening its original decors with greige country chic romantic feels, without erasing its rustic essence.

Commentaires (Comments)

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.