Le Ricard du dimanche au café,
un rituel que les chaleurs rendent indispensable.

Sunday Ricard at the café,
a ritual that the heat makes indispensable.

En entrant dans le vieux café, après quelques pas dans le village à midi, les souvenirs de la vie locale s’accumulent sur les murs. C’est aussi ça qu’on vient y chercher, je ne peux pas imaginer l’endroit neutralisé par une décoration moderne. La fraîcheur anisée accompagnée de petits gâteaux apéritif Belin ont le goût d’apéritifs familiaux.

In the garden, on the balcony, in front of the window or in a café, stare at the sunset with open eyes for as long as possible, and when it becomes painful, close your eyes and sip to enjoy the freshness of your drink fully! Cheers!

Un Pastis au jardin ?

A Pastis in the garden?

Brocéliande, Adaterhuit Ed.

Intense chaleur de juillet autour de cette rose merveilleuse et énergique qui sent si bon.

Intense July heat around this wonderful energetic fragrant rose. 

Plus d’articles Eté ||| More Summer posts

Publié par :Un cottage en France (Façonner une maison de hameau en cottage romantique) | A cottage in France (Transforming a hamlet house in a romantic cottage)

Un vieux fauteuil, une tasse, des fleurs, des chats..., Un Cottage en France est une vieille fermette à la campagne que je connais depuis l'enfance. De maison de vacances, elle est devenue l'endroit où j'habite, et essaie d'intégrer des touches de romantisme campagne chic à un cadre de vie rustique. Après trop d'années passées à Paris et à Londres, j'apprécie chaque détail de mon environnement bucolique, au nord de la Nouvelle Aquitaine. ||| An old armchair, a cup, flowers, cats..., A Cottage in France is an old farmhouse in the countryside that I know since childhood. From holiday home, it has become the place where I live and try to bring a romantic country chic feel to a rustic decor. After too many years in Paris and London, I appreciate every detail of my bucolic environment, north of New Aquitaine.

6 commentaires sur “Canicule : Le Ricard du dimanche | Hot weather: Ricard Sunday ritual

  1. Dear Colette, A reminder of a glass, or two, of Ricard enjoyed for the first time in the beautiful Limousin area of France. An aperitif to enjoy with good company. Cheers! Pat

    1. I am SO happy to read you Pat! Do you sometimes have a Ricard at home thinking about Le Frachis?

      For the first time in days, we have a grey rainy weather to enjoy here – before the heat is back next week…

      After a sublime discovery of a castle in Dompierre les Eglises 15 km away, we found this gites site http://closdeschenaies.com/en/ while googling on the area. If you wish to stay here next year, that could offer you a change of sight if the fees are ok. The gites look amazing!

      Missing you XXX Colette

      1. No Ricard yet, I don’t think it would taste the same here, it is too cold! Thank you for the link to the holiday cottages, the site looks idyllic. We’re not sure of our plans for next year but I think they will have to include France.
        Your website keeps us in touch with the beautiful, countryside life.
        Good luck with all your projects.
        Patxx

  2. Un Ricard bien rafraîchissant est une délicieuse façon de combattre les désagréments de la canicule… n’empêche que mon œil a vite repéré la bouteille de champagne… :)))
    Bisous ♥♥♥

Commentaires (Comments)

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.