Octobre est la dernière étape d’un marathon pour profiter de la remontée des roses (October looks like the last part of a marathon to enjoy remontant roses)

Blog deco romantique - le bouquet du jardin

Blog deco romantique - le bouquet du jardin

Ce bouquet, je l’avais fait négligemment dans le vase chinois, puis oublié dans un coin. Entre deux activités, comme ça, je suis passée devant. La beauté au quotidien est parfois « à première vue », et parfois, il faut il y repasser deux fois, car elle était à côté de nous, silencieuse, sans séduire, presqu’en retrait.

I fixed this arrangement quickly in the china vase and forgot it in a corner. Between two activities, I walked by the bouquet and looked at it with attention. Beauty is like that, sometimes it works ‘at first sight’, sometimes you have to walk two times in front of it, although it was right there, silent, without trying to seduce, almost withdrawn.

Dans la chambre, le bouquet cottage exhale un parfum puissant qui rappelle Nahema de Guerlain. (In the bedroom, this cottage floral arrangement has a powerful fragrance that reminds me of Nahema by Guerlain.)

Près du rideau bleu de la chambre du cottage - Next to the blue curtain of the cottage bedroom

Près du rideau bleu de la chambre du cottage - Next to the blue curtain of the cottage bedroomLes couleurs vives de ce bouquet réveillent les pierres de mes murs, de nuit comme de jour. Ses notes blanc, bleu, magenta accompagnent cette semaine, histoire de profiter des dernières marguerites et des roses nouvelles d’automne. Il est étonnant de constater l’effet rassurant de ses effluves poudrées qui ont le pouvoir d’écarter l’insomnie, ou au moins de la rendre agréable, voir chic en écoutant les pétales tomber de temps en temps.

Vivid colours brightens up the old stones walls night and day. Having its white blue pink magenta colours around this week makes me enjoy the last daisies and new autumn roses. It is interesting to observe the reassuring effect its powdered notes have to keep away insomnia, or at least to make it pleasant, even chic while listening to petals falling from time to time.

Près du rideau bleu de la chambre du cottage - Next to the blue curtain of the cottage bedroom

Près du rideau bleu de la chambre du cottage - Next to the blue curtain of the cottage bedroom

Le bouquet dans la chambre du cottage 1

country chic french blog

Roses et figues, blog maison de campagne

Roses et figues, blog maison de campagne

La tranche dorée de deux missels fait un joli effet sur la table de nuit shabby. Des heures de travail ont été nécessaires pour la réalisation de ces jolis missels d’une autre époque. Ces deux-là appartenaient à mes Blog campagne chic décoration romantiqueparents, mais ce genre de petites beautés se trouve en brocante pour trois fois rien. Les cantonner en dessous de vase, même pour les roses si parfumées d’octobre, est certes assez grégaire, mais cela permet de les mettre en lumière et parfois de les ouvrir un peu…

Two golden edged missals look fine on the shabby nightstand. So many hours of work were necessary to make these beautiful missals from another time. These two belonged to my parents but one can find these beauties for nothing on flea markets. To use them as vase pads is quite gregarious, even for lovely fragrant October roses, but this enables to put them in the light and also to open them from time to time.

 

3 commentaires sur &Idquo;Romantiques en détail : les roses du cottage | Romantic in details: our cottage roses&rdquo

Commentaires (Comments)

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s